The harder the Party struggled against the unruly culture of the Chinese Internet, the more unruly that culture became. When, in 2009, authorities declared their intention to rid the Web of “online vulgarity,” people responded by inventing a smiling cartoon symbol—a mythical creature that resembled an alpaca—named the Grass Mud Horse, which, in Mandarin, was a homonym for “Fuck Your Mother.” Overnight, the Grass Mud Horse was galloping and grazing all over the Internet, singing in music videos and appearing in animated shorts—often cavorting with another cartoon creature, the River Crab, a play on the Party’s beloved concept of “harmony,” which Lin Yifu had touted to his audience. Each new satire and double entendre was, in effect, a middle finger in the face of the state. The censors issued urgent instructions: Any content related to the “Grass Mud Horse” must not be promoted or exaggerated (this goes for any mythical creatures or river crabs as well). It did no good. Soon, the Grass Mud Horse was on T-shirts and in the form of kid-friendly stuffed animals. Nobody embraced the symbolism as rapturously as the artist Ai Weiwei, who posted a photo of himself nude, leaping into the air, clutching a stuffed Grass Mud Horse over his genitals. He titled the photo “Grass Mud Horse Covering the Middle”—a near-perfect homonym for “Fuck Your Mother, Party Central Committee.
Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China
by Evan Osnos
(via gruntledandhinged)
















